kettle of fish
英 [ˈketl ɒv fɪʃ]
美 [ˈketl əv fɪʃ]
网络 两码事; 野炊; 乱七八糟
英英释义
noun
- informal terms for a difficult situation
- he got into a terrible fix
- he made a muddle of his marriage
双语例句
- Well, if they're going to sack me, I've left them a nice kettle of fish.
好吧,要是他们解雇我的话,我就留给他们一副烂摊子。 - So you think you are going to be prosecuted for careless driving; that's a fine kettle of fish.
困此你认为你将会被人告发野蛮行车,那就糟糕了。 - It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.
这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。 - Playing for the reserve team is a totally different kettle of fish.
作为替补参加比赛完全是两码事。 - That was indeed a pretty kettle of fish.
那真是糟糕透顶的事。 - A fish kettle of fish.
乱七八糟,一锅粥。 - This is a fine kettle of fish! I forgot my book.
太糟糕了,我忘记带书了。 - He left a fine kettle of fish behind.
他真是留下了一个乱摊子。 - This is a fine kettle of fish, I forgot to bring my cheque!
真糟糕,我忘带支票了! - You're a different kettle of fish.
你算哪根葱!